I am enclosing our order form. – załączam nasz formularz zamówienia. We are pleased to receive your order – z przyjemnością zawiadamy, że Państwa zamówienie zostało przyjęte. The goods will be delivered on … as requested. – towar zostanie dostarczony dnia … zgodnie z Państwa prośbą. Szczegółowe pory dnia. brzask, świt – dawn. o brzasku, o świcie – at dawn. I used to wake up at dawn. - Zwykłem budzić się o brzasku. ranek – morning. o poranku – in the morning. I always eat something in the morning. - Zawsze coś jem o poranku. Przywitanie po angielsku nie jedno ma imię! Innego zwrotu użyjemy, witając się z nieznajomym na ulicy, innego gdy chcemy przywitać się z rodziną, a jeszcze innego, gdy chcemy powitać naszych dobrych znajomych. Sprawdź, w jakich sytuacjach jak najlepiej będzie przywitać się po angielsku. Personel. 9,2. +36 zdjęć. W obiekcie Hotel IOR przysługuje Ci zniżka Genius! Aby zaoszczędzić w tym obiekcie, wystarczy, że się zalogujesz. Hotel IOR zlokalizowany jest zaledwie 300 metrów od Stadionu Miejskiego i 10 minut jazdy od Międzynarodowych Targów Poznańskich. Na Gości czekają przestronne pokoje wyposażone w telewizor z Oto kilka podstawowych fraz, które przydadzą się w różnych momentach dnia: Say Hello. Przywitaj się, dzień dobry. Hello. (heloł) – uniwersalne powitanie, które można używać w dowolnym momencie dnia. Może oznaczać “dzień dobry” lub po prostu “cześć”. Hi. w dzień, za dnia. bei Tag [ eslicht] z nocy robić dzień. die Nacht r.ż. zum Tage machen. zrobić coś na dzień dobry. etw zu Beginn [o. zur Begrüßung] machen. nie chwal dnia przed zachodem słońca przysł. du sollst [o. man soll] den Tag nicht vor dem Abend loben przysł. afternoon noun. /ˌɑːftə'nuːn/ (US) • /ˌæf-/ 1. popołudnie (neuter) in the afternoon po południu at 2.30 in the afternoon o wpół do trzeciej po południu in the early/late afternoon wczesnym/późnym popołudniem this afternoon dziś po południu later/earlier this afternoon dzisiaj późnym/wczesnym popołudniem yesterday/tomorrow Pisanie maili po angielsku wiąże się z konkretnymi zasadami, które przedstawiamy poniżej. E-mail formalny a nieformalny – różnice. E-mail z angielskiego, który wysyłamy na co dzień może różnić się stopniem sformalizowania w zależności od kontekstu oraz odbiorcy. u1WpW.